
Now or Never
Episode 7 | 54m 33sVideo has Closed Captions
Bardot becomes the campaign focus as tensions rise and Jonas uncovers Pedro’s truth.
After Godo’s collapse, Macarena comes to a decision. The galleries push a bold campaign with Brigitte Bardot, while rivalries ignite and Jonas discovers Pedro’s unresolved past.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback

Now or Never
Episode 7 | 54m 33sVideo has Closed Captions
After Godo’s collapse, Macarena comes to a decision. The galleries push a bold campaign with Brigitte Bardot, while rivalries ignite and Jonas discovers Pedro’s unresolved past.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Velvet Collection
Velvet Collection is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipESTE PROGRAMA CONTIENE ESCENAS NO APTAS PARA TODO PÚBLICO SE RECOMIENDA DISCRECIÓN [ Toca "Falling In Love" de Alba Llibre ] ♪♪ ♪ When I was little, I always dreamed of falling in love ♪ ♪ (Always dreamed of falling in love) ♪ ♪ If only ever I can find you, darling ♪ ♪ I'm never gonna let you go ♪ ♪ I seldom find myself daydreaming falling in love ♪ ♪ (She's daydreaming falling in love) ♪ ♪ And every time I have this feeling I wonder ♪ ♪ How long is gonna take you, love?
♪ ♪ Come out and knock right out my door ♪ ♪ Sometimes I feel so close at night ♪ ♪ And yet the morning's so far ♪ ♪ I leave my window open wide ♪ ♪ For you to climb up high ♪ ♪♪ ♪ All my life ♪ [ Música dramática ] ♪♪ -Hija, por favor, siéntate.
Me estás poniendo nerviosa.
Ya no tardarán en decirnos algo.
-Cómo si te importará lo que le pueda pasar a papá, ¿hmm?
-Roser, por favor.
-Pues, claro que me importa.
-Ahora te importa.
♪♪ -Ya te lo he dicho otra vez, no tienes derecho a juzgarme.
-¿Y si te dijera que me parece despreciable, ♪♪ que no entiendo cómo pudiste hacer lo que hiciste, también te estoy juzgando?
Te estoy poniendo un espejo delante.
-Oye, basta.
-Roser, ya.
♪♪ -¿Familia de Eduard Godó?
-Sí.
-Ya pueden pasar.
♪♪ -¡Papá!
¡Papá!
Hola.
Hola.
-Hola, hola.
-¿Cómo estás, padre?
-Ahora mucho mejor.
-Si este era el precio que tenía que pagar para que estuviéramos todos juntos, bien pagado está.
Gracias por venir, Sergio, hijo.
-¿Necesitas algo?
-No, estoy bien.
-¿Y ése?
[ Música dramática ] -Hijo, pasa.
♪♪ ♪♪ -¿Aún tienes el valor de presentarte aquí?
-Eduard, por favor, los médicos te han dicho que no te conviene alterarte.
-¿Cómo quieres que no me altere... ...si este desgraciado se presenta aquí después de lo que ha hecho?
No, el origen de todo esto no tiene nada que ver con Pau.
♪♪ -Fui muy claro, el que estuviera detrás de la filtración de la noticia estaba fuera.
-Padre, déjame que te lo explique.
-No quiero verte más, y menos aquí.
Fuera.
♪♪ -No.
Pau se merece las mismas oportunidades que otros.
-¡Roser!
¡Roser!
♪♪ [ Música alegre ] -¡Cuidado, niños, que se van a cargar la casa en una rifa!
-Mira, parece la feria de Porrillos.
-¡Mira!
-Mira, aquí está la tele.
-¡Ya!
-De verdad, cómo se nota la falta de una mujer en esta casa.
-Bueno, estamos de mudanza, como quien dice.
-Lo que pasa es que, con tanto macho junto, pues, ya se sabe; menos mal que he venido yo.
-Sí, yo se lo agradezco.
¡Por favor!
¡El jarrón!
¡Vais a romper todo!
¡Iros a ver la habitación!
¡Iros a ver vuestra habitación!
¡Anda!
Mira la calidad, lo que casi me destrozan la casa.
-Desde luego.
-Yo, yo le agradezco mucho que haya venido, eh, pero es que no hace falta que se quede, que ya es suficiente que me haya traído a los mellis.
-Bueno, te los iba a mandar por correo, Pedro.
-También es verdad.
-Pero vamos, que yo de aquí no me muevo hasta que no deje la casa limpia como una patena.
Se van a vivir mis nietos aquí.
-Bueno, pero yo soy su padre.
Tampoco va a pasar nada.
-Pos, por eso, pos, por eso, que ya me lo decía mi pobre Rita, que a ti, cuando te dejan solo.
-Pero no, no.
Mi Rita no decía nada malo de mí.
-¡Yo elijo habitación!
-Hasta por escrito me lo dejó.
¡Venga!
¿Dónde están los trapos?
-En la lista de la compra.
-Pero... ¡A ver si metes en vereda a los mellizos!
-¡Wu!
-Niños, por favor.
¡Haced sitio a papá!
¡Vámonos, vámonos, vámonos!
-¿Se puede saber qué estáis haciendo?
-¡Shh, calla, calla, calla!
Que como nos pille la abuela saltando, nos corta el pescuezo.
-Papá... -¿Qué?
-Esta es la habitación que más me gusta.
-Y a mí.
-Hombre, claro, sois muy listos, pero esta habitación es de papá y de mamá, -Pero mamá no está.
-¿Cómo que no está?
¡Claro que sí está!
Lo que pasa es que, por mucho que nosotros no la veamos, sigue estando con nosotros.
-¿Y nos está viendo?
-Hombre, claro.
Nos está viendo.
¿Y sabes lo que la pasa?
Que está muy feliz de que estemos los tres juntos.
-Pues, entonces, casi que me descalzo, que, si no, me da lío.
-Oye, os va a gustar Barcelona, os vas a encantar.
Y las galerías son de bonitas... ¡Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno!
-¿Y el cole?
-El cole, no he ido yo al cole a, a verlo.
No he tenido tiempo.
Pero, bueno, no hay prisa.
-¡Di que sí!
¡Que para eso no hay prisa!
-¡Claro que no hay prisa!
[ Timbre de puerta ] [ Hablando francés ] -¿Usted perdone?
-¿Usted es la suegra de Pedro?
-Sí, doña Consuelo.
¿Y tú eres?
-Yo soy Marie, y vengo a traerle unos globos y unos dulces a los críos.
-Bueno... No me digas más.
-¿Cómo?
-No, que si tú vas por todas las casas soltando regalitos, o es que tienes algún especial interés en mis nietos concretamente.
-Bueno, claro, sí.
Sí, son los hijos de Pedro, y quería tener un detalle con ellos.
-Ya, si esto ya me lo conozco yo de memoria.
Veis a un viudo todavía de luto, y os falta tiempo para abalanzaros sobre él.
Oye, que sois como buitres.
¿No te da vergüenza?
-No.
Oiga, señora, yo... Disculpe, pero yo sólo-- -Sí, solo.
Eso es, mejor solo que mal acompañado.
Así que, si no te importa, mientras que yo esté en esta casa, ni se te ocurra volver a poner los pies en ella, y menos para encandilar a mi yerno.
[ Hablando francés ] -Ahora mismo no creo que sea lo más conveniente.
Además, ya se ha ido Elena corriendo, que se las pela.
-Ya.
Yo lo he visto, pero ¿que están juntos?
-¡Ay, no sé!
Pero, mira, a mí me da igual.
Esa no es mi guerra.
-Ah, ¿no?
-Pues, no.
-Pues, es que la verdad es que el chico se hace querer.
-¡Ay!
De verdad que últimamente dices unas tonterías, pero... ¡Ay!
¿Y sabes algo?
-¡Y tanto!
¡Y algo definitivo!
-¡Ay, no me digas que ha pasado lo peor.
-Bueno, lo peor, no sé si lo peor, pero por el camino que vamos... -Pero... -Está agonizando.
-Bueno, sí lo estaba, no se le notaba, desde luego.
-Pero ¿se puede saber de qué estáis hablando?
-De qué me ha besado.
-¡Ay!
Entonces, no está tan mal, aunque no lo hubiera dicho nunca del señor Godó, ¿no?
-¿Qué señor Godó?
¡Que me ha besado el gitano, el Aguja!
-¿Cómo?
-¿Cómo?
-¿Cómo?
Comiéndome la boca.
-Anda, cuéntame esto en el despacho.
-¿Tienes güisqui?
-No me subestimes.
-¡Ay!
-Vamos a hablar esto a solas.
♪♪ -¡Ay, Dios mío!
-A, a solas los tres.
[ Toca "Such is life", de Stéphane Huguenin ] ♪ Oh là là, là là, là ♪ -¡Tengo calor!
Sí, sí.
♪ Là là là, oh ♪ ♪ Oh là là, là là, là ♪ ♪ Life is what we make it ♪ ♪ Hold your own... ♪ A mí todo esto de los flamencos me está superando.
-Pero ¿no decías que todo eso estaba rodado, que las ideas de Jonás eran estupendas?
-Sí, sí, y lo son, pero si es que este moreno me está robando el corazón.
Rafael Cortés, el Aguja.
-Bueno, ¿y, y qué es lo que ha pasado hoy?
-Que ha venido a probarse y me lo he encontrado en cueros, me lo he encontrado en cueros, ¡y qué cueros, niña!
¡Qué cueros!
-¡Madre mía!
-¡Cómo mi Armando!
-Tú olvídate ya de Armando.
Bueno, pues, entonces yo no veo cuál es el problema.
-Pues, mira, no.
Tienes razón, que ningún problema.
Ya está, no hay ningún problema.
Pero necesito tu bendición, Clara, porque yo no quiero tener problemas con Velvet.
A mí no me gusta mezclar el trabajo con el amor.
-¡Ah!
Ya, es verdad, y es algo que en Velvet no hemos hecho nunca, ni Mateo ni yo, ni Alberto y Ana, ni Rita ni Pedro.
♪♪ -¡Ay, este hombre me tiene cautivo!
-Raúl, relájate, eh, que te conozco.
Si lo que necesita usted es mi bendición, yo se la doy.
[ Risas ] ♪♪ -Cariño, ¿por qué no te vas a descansar?
Ya es tarde.
Nosotros aún tenemos alguna cosa de qué hablar.
-Claro.
[ Sergio suspira ] -Pero si necesitas cualquier cosa o hay cualquier novedad, me llamas.
-Ajá.
-Este es el teléfono de mi casa.
-Tu casa sigue siendo la nuestra, hijo.
-Me llamas.
-Ajá.
[ Portazo ] -Los papeles cambiados, Macarena.
Ahora soy yo el que está en la cama y tú la que cuidas de mí.
-Tú nunca me has cuidado, Eduard.
Ni siquiera me ayudaste cuando mamá cayó tan enferma.
Si los papeles estuvieran cambiados de verdad, [ Música triste ] ahora estarías solo en este hospital.
♪♪ ¿Cuánto tiempo hace que no me preguntas cómo estoy?
¿Cuándo fue la última vez que te interesaste por mí?
-Al menos puedo decir que no me fijé en otra.
♪♪ -Esperaré a que estés mejor.
Yo no soy como tú.
♪♪ Y luego me iré de tu lado.
♪♪ Voy por agua para esta noche.
♪♪ [ Puerta se cierra ] ♪♪ -Por aquí, por favor.
Por aquí.
Un poquito de respeto, por favor, que esto es un hospital.
¡Que aquí no se pueden hacer fotos, por Dios!
¡Fuera!
¡Fuera!
♪♪ ¡Sinvergüenzas!
♪♪ -¿Cómo está tu padre?
-Está bien.
Ha sido una angina de pecho, pero ya está todo bajo control.
Perdona.
No, no pasa nada.
Y tú, ¿cómo estás?
-Estoy un poco agobiado.
La verdad, me sobrepasa un poco la situación, porque son muchas cosas.
Sois... Bueno, son como muchas cosas a la vez... -Sabes que si necesitas hablar o cualquier cosa puedes contar conmigo, que yo, yo no quiero ser un problema para ti.
-Pero si no lo eres Elena.
Si, además, me viene bien hablar contigo para desahogarme y no acabar perdiendo los papeles.
-¿Y si te invito a tomar un café?
O, o mejor, una copa... [ Música emotiva ] ...para relajar.
♪♪ -Pues, claro.
Me vendrá bien.
-Así, bueno, hablamos tranquilamente y nos ponemos al día.
-Hablamos tranquilamente.
-¿Qué puede decirnos de la venta de Petrogal?
-No me lo puedo creer.
[ Bullicio de periodistas ] [ Suspiro ] -Hay mucha prensa fuera.
-No te esperaba.
-Bueno, me, me dejaste muy asustado, como a todo el mundo.
¿Cómo estás?
-Ya estoy mucho mejor.
Mañana probablemente pueda regresar a casa, y tú y yo tenemos que retomar nuestros asuntos cuanto antes.
-¿No crees que deberías descansar un poco?
-No hay tiempo para descansar, Quique.
Macarena quiere separarse de mí, y tú vas a impedirlo.
♪♪ -¡Vaya!
Las cosas se complican.
-Seguro que se te ocurre algo para sacarle partido a mi delicada situación.
-¡Enrique!
¿Tú por aquí?
-Sí.
Bueno, bueno, nos quedamos todos muy impresionados y no he podido comunicarme con ninguno de vosotros.
-Pues, ya ves que está en plena forma.
♪♪ Es tarde.
-Claro.
Os dejo.
-Espero verte pronto en casa.
♪♪ -¿Y se puede saber qué es lo que te une a éste?
-No pienso hablar de Otegui cuando me acabo de enterar de que mi matrimonio está roto.
-Eso pasó hace mucho.
¿Un poquito de agua?
-Yo no bebo agua.
Ya lo sabes.
♪♪ -Básicamente, eso fue lo que hice: viajar, conocer gente y crecer como persona.
[ Música de ambiente ] [ Charlas indistintas ] Sergio, yo siempre he estado muy protegida por la familia y necesitaba saber que podía tomar decisiones por mí misma, igual que tú estás haciendo ahora.
-Ya, pero todo esto lo pudiste haber compartido conmigo, ¿no?
-No, no, no, porque tú formabas parte de esa familia.
Entonces, eso sería como estar en casa.
-Ajá... y entonces, ¿qué sentido tiene retomarlo ahora?
-Porque sé que te quiero y porque no voy a encontrar a otro hombre tan maravilloso como tú.
-Si supieras la de veces que yo he soñado con este momento, Elena... -Pues, deja que los sueños se cumplan.
-Ya.
-[ Riendo ] -Pero es que estás volviendo a mi vida justo en el momento en el que pensaba que era capaz de enamorarme de otra mujer.
-Menos mal que he llegado a tiempo para evitarlo.
-Elena... [ Suspiro ] De a poquito.
-¿Ves?
Si no hay nada como tenerlo claro.
Marius, cóbrame, anda, que me voy.
[ Suspiro ] -¿Qué prisa tienes tú, fina estampa?
[ Música flamenca ] Si la noche está recién puesta.
No, no, no.
No, yo no, no, no me iba.
No me iba.
♪♪ -Tú me has citado aquí, y aquí me tienes.
-Pues, sí.
♪♪ Qué bien, eh.
[ Risa nerviosa ] -No estarás jugando conmigo, chiquillo.
-¿Yo?
No.
-Eso a los caló no nos va.
-No, no, no.
No, si es porque, como es la hora que es, yo pensaba que ya no ibas a venir, y por eso me estaba yendo, pero yo he estado... -¡Si me tienes contando los minutos!
♪♪ -Ya.
♪♪ Es que a mí... [carraspea ] A mí, al principio, me gusta ir más despacio.
-Más despacio.
Tan despacio como tú digas, que a mí me encanta ir despacio para poco a poco ir cogiendo velocidad.
♪♪ -¡Marius!
He cambiado de idea.
Ponme un güisqui so-ur.
Tú, ¿qué quieres tomar?
-Yo, lo mismo que tú.
-Dos güisquis so-ur, Marius.
-"Sa-wer".
-Sa-wer.
-Sa-wer.
-Sa-wer.
[ Riendo ] [ Toque de puerta ] [ Puerta abriéndose ] -Don Enrique, no quería molestarle, pero tenía una nota para usted.
-Déjala por ahí.
[ Toca "Too Taboo", de Amir Aly ] -Si no necesita nada más... ♪♪ -¿Sabes una cosa, Paloma?
La primera vez que te vi me quedé en la carrocería que distrae, no lo voy a negar, pero lo más interesante de ti es tu valía, tu talento.
-Muchas gracias, don Enrique.
-Tu, tu eficacia, incluso, así que a lo mejor podríamos conocernos un poco más a fondo para no seguir cargados de prejuicios.
♪♪ ♪ My words will never ever... ♪ Siéntate.
-¿Aquí?
-Sí, sí.
Ahí.
¿Quieres tomar algo?
♪ ...what all the fuss is about ♪ Esto te va a encantar.
♪ Did I say something I shouldn't have?
♪ -Ya, ya, ya.
No me ponga mucho, que luego, si bebo... ♪ ...apologize ♪ ♪ Did I do... ♪ -Entonces, pongamos un poquito más.
♪ Did I embarrass you?
♪ ♪ Do something too taboo?
♪ Bueno, pues, cuéntame, ♪ I'm too taboo ♪ ¿qué tal con ese novio al que dices que tanto te recuerdo?
-Si ya no estamos juntos.
-¡Ah!
Lástima.
Entonces, no nos parecemos tanto.
[ Riendo ] -La verdad es que era un cretino y un sinvergüenza.
-Ajá.
Pues, háblame de tus sueños.
Yo trabajo haciendo realidad los sueños de la gente, así que lo mismo puedo ayudarte un poco con los tuyos.
-¿De verdad?
-Venga.
Sueña a lo grande, con ambición.
[ Timbre de puerta ] -¡Ay, Clarita, hija!
¡Cuánto tiempo!
Anda, pasa, que te vea?.
-Sí.
-¡Ay, ay!
¡Qué traje más bonito!
¡Ay, pero estás muy concentrada, hija!
Pareces el espíritu de la golosina.
-Madre, no empieces, que estoy estupenda.
-¡Ay!
¡Quién te ha visto y quién te ve!
¿Te acuerdas cuando te eligieron reina de la fiesta?
-Como pa' olvidarme.
-Pues, bien hermosa que estabas.
-No, hermosa no.
Estaba gorda, que tenía una cara pan.
-¡Y anda!
Ya la tienes bien chupada.
No, si ya sabía yo que eso de meterse a empresaria no era bueno, y además ahora ni siquiera, ni siquiera te acuestas con tu marido.
-Pero ¿qué dice, madre?
-A ver, él en Madrid, y tú aquí en Barcelona.
Ya me contarás.
Aparte que eso se nota en la expresión de la cara, hija.
-Yo no tengo ninguna intención de quedarme en Barcelona, eh.
Que voy a volver a Madrid, y con Mateo estoy fenomenal.
La cocina, ¿qué?
¿Está por ahí?
-Sí, a la derecha.
-Fenomenal.
-¿Y a ti qué te parece lo de tu cuñado?
-¿Qué?
-Que se ha echado novia.
¿Qué te parece?
Con lo reciente que está lo de tu pobre hermana.
-Pero ¿qué dice de novia, madre?
-Sí, que se ha echado novia el muy sinvergüenza.
Bueno, y ella, ni te cuento.
No se presenta aquí la tía candonga trayendo un montón de dulces y de globos para los críos.
¿Se puede tener tanta cara?
-Pero que no, madre, que está confundida, que no es el mismo Pedro.
-Bueno, ¿tú te crees que todos estos dulces los he traído yo de Porrillos?
Te digo que tiene novia.
¡Sí, hombre!
Una así, muy bajita, muy poca cosa.
Muy mona, pero muy poca cosa.
Ah, claro, a esa yo ya la he puesto en su sitio.
¡Vamos, hombre!
¡Vamos!
-Oye, al final, ¿qué pasa con, con la Marie, que no sube?
-¿Cómo que no sube?
¿Qué le ha dado ahora?
-Pues, no sé.
Estaba intentando convencerla, pero ha estado un rato, que no, que es una cena familiar.
Que no, que no.
No sé.
Está muy rara.
-Pues, Manolito está igual; lleva todo el día sin hablarme y dice que no quiere venir a cenar.
No sé qué le pasa.
-¡Doña Consuelo!
-¡Jonás!
A ver cuándo vienes a Porrillos a visitar a los parientes.
-Tiene usted razón.
-Bueno, ¿y esa muchacha que venía contigo?
-Está indispuesta.
Entonces, ¿no viene Marie?
-¡Ah!
¿Marie?
-Marie.
Es francesa, ¿no?
-Francesa tenía que ser.
-¿Cómo?
-Pues, eso ya se sabe.
Las tortillas, omelettes, son sosas, y las demás francesas, picantes.
-Madre, de verdad, eh, que viene con la escopeta cargada, má.
¡Qué barbaridad!
-Bueno, da igual.
Suegra, una pregunta, ¿se va a quedar mucho tiempo aquí, en Barcelona?
-Pero, bueno, ¿qué pasa?
¿Tienes prisa?
¿Es que molesto?
-No.
No, no.
En absoluto.
Si era sólo, solamente por, por... No sé.
Por... Da igual.
Pos, a ver, ¿vamos, vamos a preparar la cena?
-Pa' eso sí sirvo, eh.
-Jonás, que... ¿El traje?
-¿Qué traje?
-El de Pedro.
Que no le he visto traer... -¡Ah, sí!
No, no, no.
Los tengo en el coche.
Los, se los doy después.
Oye, cocina tu madre, ¿no?
Voy a decirle que cocine para tres semanas.
¡Doña Consuelo!
¿Puede cocinar para tres semanas, por favor?
[ Risas ] -¡De verdad!
-Ah, ¿sí?
-Ay... ¡Uy!
Me tengo que ir, que se ha hecho muy tarde.
Que, si no, Clara luego se pasa... ¡Uh!
-¡Bueno!
-Creo que, que he bebido demasiadas copas.
¡Uh!
[ Risas ] ¡Ay!
¡Qué vergüenza!
Si alguien me viera así... -Pues, pensaría... que estás terriblemente sexy.
-Eso no lo dirá en serio don Enrique.
-Por supuesto que no.
[ Toca "My Single Desire", de Shelley, George y Mcfarlane ] [ Jadeos ] ♪ Oooh, ooh, aah, aah ♪ ♪♪ ♪ Mmm, mmm, mmm ♪ [ Risas ] -Te lo, te lo juro.
¿A que no te lo crees?
Bueno, así empecé yo mi carrera.
-Si es que los artistas tenemos el fuego dentro, y si ese fuego no sale para afuera, te quema por dentro.
-Mira, pareces un poeta y todo.
-¡"Un poeta", dice!
Un poeta enamorado.
-Pero no me tengas miedo, Raúl, que yo te voy a tratar como un príncipe.
[ Toca "Give Me a Chance", de Selectraks ] -Yo no te tengo miedo.
♪♪ Yo tengo miedo de mí... ♪♪ ...y de enamorarme una vez más.
-No, una vez más, no será.
Te lo digo yo, Rafael Cortés Vargas, el Aguja.
♪♪ Déjame que te enseñe unos pasos que sólo yo sé bailar.
Déjame que te baile a la luz de la luna.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -"Y al final el lobo decidió lavarse los dientes tres veces al día para así no tener que comer puré de cerdito".
-No pone eso.
-Colorín colorado, este cuento se ha acabado.
¡Hala!
- ♪ Papá ♪ -¡Que te quedas dormido!
¡Cuéntanos otro!
-Que no, de verdad que no, que es que hoy, hoy ha sido un día muy largo.
-Si estuviese mamá, seguro que nos lo contaba.
-No creo, no.
A mamá, a mamá le, a mamá no le gustaba contar cuentos.
-¡Jo, que no!
-Claro que no.
Ella, lo que pasa es que mezclaba y se inventaba todo.
-Como tú con el puré de cerdito.
-Peor, era peor.
Pero si es que ella, pues, se perdía en las historias que se inventaba, y como le daba pena los finales, pues, hacía que todos los finales fuesen felices.
-Pero si todos los finales son felices.
-Pues, la verdad es que sí, todos los finales son felices.
¡Venga, anda!
A dormir, y mañana prometo que os cuento dos cuentos.
¡Vamos!
[ Toca "Come Back In My Life", de Padova, Huguenin y Sanna ] ¡Venga!
-¡Ay, ay, ay, ay!
-¡Dos, tres y tres!
¡Ah!
Venga, a quitarse las zapatillas y a la cama.
♪ An empty space in my life ♪ ♪♪ ¡Buenas noches!
♪ Nobody loves me since the day you left ♪ -Buenas noches.
-¿Qué haces?
-Nada.
-¿Cómo que nada?
Pero si tienes ahí un... -No, no.
Que éste es de doña Consuelo, que me las ha dado Clara, que las tenía en el coche.
-Bueno, yo me voy a dormir.
Esta mujer a mí me vuelve loco, de verdad.
-Buenas noches.
-¡Hala!
¡Buenas noches!
-Menos mal que estaba dormido.
♪ My lonely nights ♪ ¡Espera lo bien que te van a quedar!
¡Como un pincel vas a estar!
¡Vamos!
♪♪ ♪ You're all that I need ♪ ♪♪ ♪ You told me... ♪ ♪♪ ♪ Come back in my lonely nights ♪ ♪♪ ♪ Oh, you're all that I need ♪ ¡Rita!
♪♪ ♪ You're my own ♪ ♪ Oh baby, you're my own ♪ ♪♪ ♪ You're my love ♪ -"Siento muchísimo no localizarte.
Llevo unos días envuelto en una nueva investigación.
¡Periodismo del bueno, Clarita!
Estoy seguro de que te vas a sentir muy orgullosa de mí muy pronto.
Me subo a un avión.
Tendré que estar un poco ausente.
Será sólo una semana o dos, y estaré contigo de nuevo.
Te quiero".
♪ Until you come back in my life ♪ ♪♪ ♪ Baby ♪ ♪ Baby ♪ ♪ Baby, come back in my life ♪ [ Música alegre ] ♪♪ -Buenos días, bellas damas.
♪♪ ♪♪ [ Exclamación emotiva ] ♪♪ ¡Yuju!
♪♪ ♪♪ [ En inglés ] Good morning!
[ Riendo ] [ Hablando italiano ] -¡Señor de la Riva!
-¡Ah!
[ Hablando francés ] [ Canta tema de "Amor sin barreras" ] ♪ María ♪ [ Hablando francés ] ¡Qué guapa estás!
¡Y cómo te queda esa minifalda!
¡Qué bien hueles!
Pero ¿qué te has hecho?
¡Marie, estás resplandeciente!
-¡Ah!
[ Hablando francés ] [ Risas ] [ Grito de júbilo de Raúl ] -Debió ocurrirle algo muy especial para que esté de tan buen humor.
-En la palabra "especial" no cabe cómo me siento, Marie.
-Yo quería contarle, ha llegado el material de Tronío.
-¡No me diga, pero eso es maravilloso!
¿En serio?
¡Eso no pasa nunca, Marie!
¡No pasa nunca!
¡Es fascinante!
-[ Hablando francés ] Pero tenemos un problema.
-¿Qué problema?
No hay ningún problema, querida.
Todo se va a solucionar.
Vamos al estudio.
Sígame, vas a ver como todo tiene arreglo.
¡Problemas, a mí!
¡"Un problema", dice!
[ Raúl riendo ] -Aquí están las telas.
-¡Ajá!
Estas no me gustan un pimiento.
Mucha feria, mucha feria.
Esta es interesante.
Ayúdeme, Marie.
-Sí.
-Esta rosa es sexy, divertida, dúctil.
Y es perfecto para bailar, ¿no crees?
¡Olé!
-Sólo hay un problema, es que han llegado diez de los 15 paquetes que pedimos.
-¿Y el resto?
-En la aduana retenidos.
-[ Riendo ] -¡Cómo son los aduaneros de estrictos!
¡Pero aduanero estricto!
Nos da igual, porque no va a venir una nube gris a ensombrecer nuestro maravilloso cielo azul, Marie.
No.
-Bueno, esto es algo más que una pequeña nube gris.
Es que no tenemos género suficiente para todo el cuerpo de baile.
-Pues, que bailen menos flamencos.
Mira, así se la ve más a la Emperatriz.
¿Te das cuenta, Marie?
Siempre es mejor lo que sucede.
¿Cómo está el vaso?
¿Medio lleno o medio vacío?
El mío está a rebosar.
[ Raspado fuerte de rasguño ] ¡Ah!
Bueno, voy a pedirle a mis alumnos que me ayuden con el corte.
-¿Con el corte?
-Y más les vale hacerlo bien, porque, si no, vamos a tener que quitar otro flamenco.
[ Riendo ] [ Bocanada ] [ Hablando francés ] [ Música romántica ] -"Hola, mi amor.
Por fin estoy con los mellis.
¡Jobar, les ha encantado la casa!
Tienes que haber visto sus caras.
Pero todos seguimos notando tu falta.
Tu madre sigue como siempre, metiéndose en todo, pero bueno, yo creo que se va a ir pronto al pueblo, porque dice que tiene los tobillos como un botijo.
Hoy se me ha echado el tiempo encima poniendo todo en marcha, así que te voy a tener que dejar.
Que sepas que cada día te quiero más, Rita.
Hasta mañana, mi ángel".
♪♪ -¡Primo!
-Enrique, ¿qué haces aquí?
¡Si tenías que estar dentro!
¡Que las clases eran ya!
-Sí.
No, no, he tenido que salir un momento.
He ido a Correos.
-¿Cómo eso?
¿Para qué?
-No.
Marie, que, que me ha pedido que les enviara un telegrama a sus padres para decirles que todo está bien.
Oye, pero ya que te encuentro, vamos a tomar algo.
-¿Cómo vas a tomar algo ahora, primo, si nos tenemos que meter para--?
-Es que no he desayunado bien.
Además, en casa hay tanta gente que es imposible hablar tranquilamente.
-Bueno, si te empeñas, a mí... -Ven, ven, ven, ven.
-Sí.
-Venga, desembucha, que te conozco.
-Estoy preocupado, muy preocupado.
-¿Ves?
Si yo sabía que esto no era improvisado.
¿Qué te ha dicho la Marie?
-No, no, no es por Marie.
-Ah, ¿no?
-Estoy preocupado por ti, primo.
-Por... No me digas que tengo las pupilas dilatadas y no me he dado cuenta.
-No, no.
-¿Se, que se me vuelve a hinchar otra vez la lengua cuando despierto?
-Que no.
Que no es eso.
-Pues, primo, tú me dirás, si yo estoy, yo estoy muy feliz.
Están los mellis... Hombre, podía estar más feliz, obvio, pero bueno, mi suegra se va a ir dentro de nada, con lo cual eso me va a ayudar mucho.
-Primo, tu no vives en este mundo.
-¿En qué mundo vivo yo?
¿Se puede saber?
-En uno en, en el que Rita sigue viva.
-Eh... Di, yo no sé de qué estás hablando, primo.
-Anoche abrí el armario del pasillo y me encontré... -¿Cómo?
A ver, ¿has, has abierto mi armario?
-Sí.
Quería dejarte los trajes nuevos que te estamos haciendo para que los encontraras de sorpresa, y la sorpresa me la he llevado yo.
Primo, no puedes seguir así.
Rita ya no está.
-¿Tú qué sabrás?
¿Cómo que no está?
-Primo, ¿tú crees que guardando todo lo que guardas no te estás haciendo más daño?
Tú mismo te estás poniendo barreras para superarlo.
-Pero si es que yo, yo no tengo que superar nada.
Yo voy a estar con Rita toda mi vida.
-Si yo no digo que no.
-¿Entonces?
-Pero de otra manera.
No puedes seguir guardando en su mesilla sus objetos de aseo personal, como si cualquier mañana... -Has... No me digas.
¿Has estado hurgando en mis cosas, primo?
¿Has visto mi intimidad encima?
-No, en tu intimidad no.
-¿Cómo que no?
-No.
Compartimos casa.
Es imposible no encontrarse cosas de Rita en la cocina, en el baño... -Bueno, pues, si tanto te molesta, vete, primo.
-No, yo no quiero.
-Vete, o me voy yo de casa.
-No, no me quiero ir.
Yo lo que quiero es ayudarte.
-De acuerdo.
¿Cómo?
♪♪ -Lo que pasó es muy triste, y no te lo mereces, pero tienes que asumirlo.
♪♪ Rita está... muerta.
-No.
♪♪ No, y muy muy pronto volveré a encontrarme con ella.
-No, primo.
-¡Que me dejes en paz, hombre!
-¡Pedro!
¡Pedro!
¡Primo, primo, primo!
♪♪ [ Tarareando ] -¡Buenos días!
-Buenos días.
Y anoche, ¿qué?
¿Dónde has dormido?
No entiendo que no me hayas avisado.
-Bueno, es que no te lo vas a creer.
-Otra vez Armando, ¿no?
Nada, nada, nada.
Allá tú.
Deja que los hombres gobiernen tu vida y arrástrate delante de ellos.
Estate todo el día pendiente de una llamada.
-¿Qué, qué llamada?
-¿Tú no te das cuenta?
Si es que nosotras tenemos la culpa.
¿Sabes lo que teníamos que hacer?
¡Mandarlos de una vez por todas a la mierda!
¡A la mierda, Paloma!
[ Toca "Daydreaming", de The Roues Brothers ] Es una película que vimos ayer.
-Ya.
Pues no, no la he visto.
-Ah, ¿no?
Pues te encantaría, sí, porque habla... -Olvídalo.
-Bueno, aunque seguro que es por Mateo.
♪ Even as I do the things I do ♪ -¿Cómo está tu padre?
-Eh... Mucho mejor.
Seguramente hoy mismo le lleven a casa.
-Me alegro mucho.
-¿Podemos hablar un momento, por favor?
-Sí, claro.
Pasa.
♪ Sweet dreams come true ♪ ♪ Dreaming of you dreaming of me too ♪ ♪ I see your face ♪ ♪ Your eyes of blue I'm daydreaming ♪ -Tú, ¿estás bien?
♪♪ -Sí, no es nada importante.
-Pues tiene que serlo, porque es la primera vez que te veo así.
♪ Daydreaming ♪ -Es que las cosas no me están saliendo como yo quería.
Mateo, la distancia... Bueno, que estas cosas siempre lo complican todo.
-Ya, pero no estabas pensando en volverte a Madrid, ¿no?
-No, por supuesto que no.
¿Por qué siempre somos las mujeres las que tenemos que renunciar a nuestros sueños por los hombres?
¡Ja!
¿Por qué no son los hombres los que renuncian a sus carreras por nosotras?
-Ya.
Yo la verdad es que me alegro de que tus sueños estén aquí... [ Música romántica ] ...en Barcelona.
♪♪ ♪♪ [ Toque de puerta ] -¿Puedo pasar?
-Claro.
♪♪ Vamos a la sala de juntas, por favor.
♪♪ -Hola, guapo.
-¡Elena!
-¿Qué?
[ Exhala, molesto ] ♪♪ -¡Inés, Inés, Inés!
¡Para, por favor!
-¿Qué?
-¿Se puede saber qué te pasa?
-¡Eres un imbécil, Manuel!
Yo también, por venirme de Alemania detrás de ti, como una tonta.
-Pero ¿qué estás diciendo, mi amor?
-Te escuché hablar con tu tío.
Llevo todo el día en la escuela dibujando un vestido de novia que no me voy a poner jamás, porque resulta que es que lo nuestro era todo mentira.
-Mi amor, no digas eso.
No es una mentira, lo único que pasa es que soy un estúpido, y que, bueno, que estoy confundido.
-¿Confundido, Manuel?
-Sí, o sea, imagino que será por la boda, mi amor.
La gente dice que cuando se va a casar, se empiezan a cruzar las ideas, y que, y que, bueno, y que no atinan, y que, pues, se confunden.
-Manuel, le dijiste a tu tío que necesitabas sentir algo más.
-Sí.
-¡Pues, claro que necesitas sentir algo más, Manuel!
¡La pasión!
Pero es una parte de la pareja que viene después de la boda.
-Eh... Ya.
Lo... O sea, quiero decir, yo no me estaba refiriendo a... -Que no tienes que avergonzarte.
No pasa nada.
-Eh... Ya.
-Además, los tiempos han cambiado, ¿no?
Manuel, tú sabes que yo estoy dispuesta a todo por ti.
-¿Qué?
-Que si no quieres esperar hasta después de la boda, que no esperamos.
♪♪ ¿Qué pasa?
¿Qué no quieres?
-Claro, claro que le qui... Claro que quiero, mi amor.
¿Cómo no voy a querer eso?
¡Hmm!
-¡Ay!
Pero prométeme que será superromántico, ¿vale?
-Ajá.
-Eso sí, no sé, confía un poquito más en mí de vez en cuando, sobre todo cuando te pasen cosas por la cabeza.
¡Ay, mi amor!
[ Risas ] -¡Ay!
-¡Que te quiero!
-¡Sí!
-¡Ay, qué alegría te...!
¡Qué alegría te voy a dar!
-¡Que te como!
-¡Ay!
[ Riendo ] ♪♪ [ Puerta se cierra ] [ suspiro ] ♪♪ -¿Ustedes saben que estos vestidos son para bailar?
Si bajan el pespunte hasta aquí, ¿cómo van a moverse?
-Perdone.
-¡Mal, mal, mal!
¿Quién ha cambiado el patrón?
Yo, ¿para quién dibujo?
-Es que creía que... -No, me da igual.
Para hacer algo así, mejor no hacerlo.
-¡Josefina!
-Sí.
-Ponte con las puntillas del verde.
¿Podemos hablar?
Yo soy la jefa de Taller, Jota.
Si algo no te gusta, me lo comunicas, y yo trato de buscarle una solución, pero no quiero que vuelvas a hablar así a ninguna de mis chicas.
-Tienes razón, Marie.
Tienes razón.
Pero es que no sé qué hacer con Pedro.
Tiene la casa llena de ropa de Rita perfectamente planchada y ordenada, su cepillo de dientes en el baño, su delantal en la cocina... Hasta a mí me parece que en cualquier momento va a entrar por la puerta.
[ Música emotiva ] [ Suspiro ] ♪♪ -¿Te acuerdas lo que me contaste de las cartas?
Igual deberías ir a buscarlas y mostrarle que nadie da cuenta de ellas.
♪♪ Igual así deja de hacerlo.
Yo creo que ese sería un primer paso muy importante para Pedro.
♪♪ -Marie.
-¿Sí?
♪♪ -Creo que eres la persona más maravillosa que he conocido nunca.
♪♪ Es muy duro ver a mi primo sufrir de esta manera, pero es tan bonito ver hasta dónde llegó su amor por ella.
♪♪ ♪♪ Marie... [ Hablando francés ] [ Toca "Vegas Wedding Bells", de Pete Surdoval ] -Te quiero.
♪♪ Estoy loco por ti, desde el día que te vi entrar por la puerta del "atelier" de París.
♪ So, you walk down the aisle ♪ Y yo no sé qué va a ocurrir ahora, pero me he dado cuenta de que no podía esperar ni un solo día más para decirte esto.
♪ That doesn't have any seats ♪ Marie... -[ Hablando francés ] ♪ So, you walk down the aisle ♪ -¿Quieres ser mi novia?
♪ With rented shoes on your feet ♪ ♪ Oh, Vegas wedding bells ♪ ♪ Vegas wedding bells ♪ ♪♪ -Quiero ser tu esposa.
♪ When I heard those... ♪ -¿Qué?
-[ Riendo ] ♪ ...Vegas wedding bells ♪ ♪♪ ♪ Maybe I was drunk ♪ -Y yo tu marido.
♪ It was a wild weekend ♪ ¡Sí!
¡Nos casamos!
♪♪ -Tampoco lo veo.
-Vamos, que no ves ninguna.
-Yo no tengo la culpa de que no sean buenas.
Que esto es Velvet.
-Esto es Velvet, sí, pero aquí es que, entonces, no hay quien trabaje.
¿Lo ves?
¿Te estaba exagerando anoche?
-¿Cómo?
-Ah... Vamos a ver que, Clara, lo que quiere decir Elena es... -Sí, sí.
Lo que quiere decir Elena es que habéis estado hablando de esto a mis espaldas, fuera de aquí.
Que, vamos, que a mí me da igual, pero que tengáis muy claro que si no me traéis un nombre impactante, me cargo el proyecto.
-¿Y por qué no propones tú a alguien?
-A mí también se me da muy bien tumbar ideas.
-¡Ya está!
¡Ya está, ya está!
Lo tengo.
Brigitte Bardot.
[ Elena y Clara riendo ] -¡Sí, claro!
-Pero no sé qué os hacen tanta gracia.
Estoy hablando en serio.
Vamos a ver, pensadlo, es perfecta, y ahora mismo está rodando en España.
Tiene a todo el público y a la prensa pendiente de cada uno de sus movimientos.
¿No querías un nombre impactante?
Pues, toma nombre impactante.
-Ahora solo hace falta que diga que sí.
-Cuenta con ello, ¡me voy de caza!
[ Toca "Sweet Baby", de Hamilton y Fiagbe ] ¡Allá voy, Brigitte!
♪♪ -Ni sueñes por un momento, que esto lo vamos a hacer juntas.
-Ni sueñes por un momento, tú, que te vas a llevar todas las medallas.
-Es que esto no va de medallas, va de contactos, y yo los tengo directos.
-¡Ah!
¿Y te crees que yo no los tengo directos?
♪♪ -Pues, que gane la mejor.
-Esa soy yo.
♪♪ -¿Y a esa qué le pasa ahora?
¡Me pone de los nervios, hombre!
-Pues, anda que a mí.
Necesito que me ayudes con algo que no sé ni por dónde empezar.
Ven.
-Claro.
[ Música flamenca ] -¡Qué poca lache tienes!
¡Y esta por deja'o!
♪♪ ¿A qué estabas esperando pa' llamarme?
-Que yo no te dije que te fuera a llamar.
-Pero me lo dijo la paya de ahí fuera.
-¿Qué paya?
-La que te pone ojitos.
Quedo conmigo que te iba a pasar la nota.
-¿Una nota?
-¿Quieres que se lo preguntemos a ella?
-¡Ah!
La, la nota.
Las cosas no son tan sencillas, Carmela.
-¡Por qué las complicas tú!
Estás dedicando todo mi tiempo del cartel a ese gacho de los negocios.
-El señor Godó es un cliente más, pero el trabajo creativo lleva su tiempo.
Si lo dices por lo de tu marido, yo no le puedo presentar cualquier cosa.
-Tienes hasta mañana a estas horas.
Si pa' entonces no le has presentado nada a mi Paco de ese trabajo creativo que dices que tienes, te puedes ir preparando.
-Carmela... -¡24 horas!
¡Ni más ni menos!
¡Ni más ni menos!
♪♪ -Buenos días.
[ Carraspeando ] Te he traído un café.
-No, gracias.
[ puerta se cierra ] ¿Dónde están los forillos que has elegido para lo de Carmela?
¿De quién son estas fotos?
-Mías.
-¡No me digas!
Hasta ahí llego.
Quiero decir que quién las ha hecho -Y yo te estoy diciendo que las he hecho yo.
Hay muchas cosas que no sabes de mí.
-¡Hmm!
¿Y desde cuándo haces fotos?
-Y eso, ¿qué más da?
¿Te gustan o no?
-Tienes 20 horas para hacerme una propuesta del cartel de Carmela.
-¿Veinte?
-A mí me ha dado 24, ni más ni menos.
-Me sobran 15.
-Pues, a ver de qué eres capaz.
-Hecho.
-Me uno a la charla y al cigarrillo.
¡Venga!
Por favor, a Manresa que hay que, hay que llevar los pedidos.
¡Están esperando cremalleras, botones de todos los colores, por favor!
¿Qué?
-Bueno, que una pregunta nada más.
-¿Sí?
-Usted, ¿cuánto tiempo tuvo que esperar?
-Eh... Yo espero, yo espero lo que espera todo el mundo, hijo mío.
-Ya.
-Yo no, yo no he retenido aquí el pedido, eh.
-No, no, no.
-No, ¿qué?
-Me refiero a cuánto tiempo tuvo que esperar a tener intimidad.
-¿Tú has hablado con tío Jonás?
-No.
-Entonces, ¿de qué intimidad me estás hablando, hijo?
-Padre, de verdad, me lo pone usted muy difícil; intimidad con una mujer.
-¿Yo?
Pero lo que pasa es que los hombres tenemos que ser, tenemos que ser honestos, tenemos que ser pacientes, porque las mujeres llevan otro biorritmo de vida, llevan otro tempo.
Como dice don Emilio: "Despacito".
Como ellos, mira: así, despacito y con buena letra, como decía don Emilio.
-O sea, despacito y con buena... -No te quedes pensando en esa frase, que te da toda la mañana.
Ya, ya.
-Despacito y con buena letra.
-¡Manuel!
-¿Sí?
-¿Qué pasa?
-Nada.
-Algo pasa.
A mí no me engañas.
-No, estoy aquí trabajando.
-Oye, si es por lo del beso... -Eso aquí no se dice.
No.
Ven por aquí, pasa un momento.
Vamos a ver, Lourdes Otegui, tú a mí me pareces una chica estupenda, eh, amable, simpática, divertida, atractiva y sexy, muy sexy, pero yo tengo planes.
Yo vengo con, de Alemania con planes de boda para casarme, y me voy a casar con Inés, ¿sabes?
-Pues, muy bien.
-Sí.
-Yo sólo venía para contarte que mi padre me ha dado una oportuni... Mira, déjalo.
-Eso no puede ser.
¡Lourdes, Lourdes, Lourdes, Lourdes!
¡Espera un momentín!
O sea, olvida lo que te he dicho, que soy, soy, soy, soy idiota, y te he contado un rollo que no co... Dime en qué te puedo ayudar, que yo te ayudo.
-Vale.
A ver, si necesitas, si quieres ayudarme, necesito una mantilla, una peineta y un abanico.
Es para unas fotos.
Tengo que dejar a mi padre con la boca abierta.
-Mantilla, peineta, abanico.
-Y abanico.
-Estupendo.
-Sabes que Eduard Godó se está recuperando estupendamente de la angina de pecho que tuvo.
Después de haberle visto las orejas al lobo, siente que tiene que compartir con el público lo que para él es ahora lo más importante de su vida.
-¡Pero esto no sirve de nada, hombre!
Mira, mi revista se ocupa de asuntos serios.
¿Por qué no me hablas de Petrogal?
¿Qué ocurre ahí dentro?
-Petrogal no es de mi interés para la comunicación.
-Pero sí es de mi interés y del de mis lectores.
Mira, Enrique, yo creo que para esto te deberías de buscar otra publicación.
-Espera.
¿Cuánto quieres?
-No todo en la vida se compra con dinero.
-Muy bien.
Pactaremos unas cuantas preguntas sobre Petrogal, pero para eso me tienes que garantizar que tengo la portada.
-Bueno, haré lo que pueda, eh.
Ya tengo algunas portadas comprometidas, entiéndelo.
Puedo esperar dos semanas, incluso tres, pero como no tenga la portada, entonces, sí me voy a buscar otra publicación.
-Está bien, dame dos días, ¿hmm?
[ Toca: "Beau Brown", de The Barettes ] ♪♪ ♪♪ -Espéreme, por favor.
¿Hola?
¿Hola?
¡Madre mía!
Espero que esto ya merezca la pena.
¿Señorita Bardot?
-¿Dónde se cree que va?
Aquí no se puede pasar.
-Bueno, yo sí, que soy el refuerzo del equipo de peluquería.
-Ya.
Usted.
Y yo, de maquillaje.
Y la señorita Bardot tiene que estar que trina, porque llegamos tarde.
-¿Y el material de trabajo?
-Bueno, es que nosotras trabajamos con lo que Brigitte propone, porque ya sabe cómo son estas artistas internacionales, que no te dejan traer ni una vil crema.
-Es que puede parecer raro que estemos aquí a estas horas, pero es que resulta que nuestro equipo de maquillaje y peluquería, pues, ha sufrido una intoxicación en el "catering" y entonces, necesitaban refuerzos, así que o nos deja pasar o tendrá que maquillar y peinar usted mismo a la señorita Bardot.
-¿No habrá cenado con sus compañeras?
-Tiene mala cara.
-Muy mala cara.
-Ajá.
-¡Oh!
-Bueno, vale.
El equipo está en el set de rodaje.
-Genial.
-Gracias.
[ Música alegre ] -¡Gracias!
¡Que se lo ha creído!
Ya veo cuáles eran tus contactos directos.
-Pues, anda que los tuyos... No me hagas perder el tiempo.
♪♪ [ Música de misterio ] -Pero, pero ¿tú estás segura de que es por aquí?
-Es la única puerta que hay.
-¿Y, y no lo ves todo muy oscuro?
-¡Uy!
Pues si tienes miedo, no vengas.
-Tú, tú siempre tienes que tener la última palabra, ¿no?
Y yo no tengo miedo.
[ Gritos ] -¡Corten!
¡Corten, corten!
-¡Lo siento!
¡Venimos en son de paz!
Sólo queremos ver a B... -¿Se puede saber qué hacen ese par de mentecatas ahí en medio?
Se supone que por esa puerta entra el monstruo para que la heroína lo descuartice.
¡Fuera!
¡Fuera!
[ Gritos ] ¡Sácalas de mi vista, por favor!
-Es que estábamos buscando a Brigitte Bardot.
[ Hablando francés ] -¿Esta es Brigitte Bardot?
-Sí, claro.
Y yo soy Audrey Hepburn.
-Espero que hayan estropeado mi mejor toma por algo importante.
¡Al camerino!
-Pues, va a ser que es Brigitte Bardot.
[ Toca "Call My Number", de Marc Ferrari ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Y por eso creemos que solo tú puedes protagonizar esta campaña.
-¿Y quién decís que lanzaría la moda baño?
-Velvet, Galerías Velvet.
-¿Velvet?
[ Hablando francés ] ♪♪ [ Música dramática ] -Voy a pedirle a Montse que te prepare algo de cenar.
¿Qué es esto?
-Ya lo he hecho yo.
Me he preparado mi propia bienvenida.
Esta noche me gustaría mucho que cenáramos juntos.
-Eduard... [ Macarena suspira ] -Está en juego un matrimonio de más de 40 años, Macarena.
Solo quiero una cena tranquila, quizá la de aniversario que quedó pendiente.
-Un poco tarde, ¿no crees?
-Házmelo algo más fácil, Macarena.
No quiero que, si te vas, lo hagas llena de rencor y resentimiento.
-Si no fuera así, no lo haría.
-Me acuerdo perfectamente la pieza que te robaron en aquel crucero en las islas griegas.
-Entonces, todo era distinto.
-Voy a hacer lo imposible porque volvamos a ser una pareja, una familia unida, unida de verdad.
-Ya no me engañas, Eduard.
Ya no soy una ingenua.
Tú no estás luchando por tu familia, estás luchando por tus negocios.
Pero te aseguro que la que voy a pelear por ellos seré yo, por la parte que me corresponde.
-¡Ah!
[ Estruendo de vidrio roto ] [ Toca "Woman's Intuition", de Roues y Solomon ] ♪♪ ♪♪ ♪ I don't need my friends to spy ♪ ♪ I don't need a private eye ♪ ♪ To find out if you're gonna be untrue ♪ ♪♪ ♪ My woman's intuition is working on you ♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪
Support for PBS provided by:
















